Šibenski leksikon: 'Najlipša od svih je bava od bure'
Šibenski novinar Ivo Jakovljević, s dugogodišnjem stažem u Novom listu, ustupio nam je 'Veliki rječnik šibenskih riči' koje je godinama skupljao kako ne bi otišle u zaborav, a sadrži preko 2700 riječi i fraza!
Prvi put u šibenskoj povisti jedan je naš čovik metnija poveći dija naških riči, šta su se u Šibeniku naveliko duperavale do prija malo vrimena (dok nije sve ošlo apjonbo) na internet, u Šibenski brevijar i u ovi digitalni libar, šta se more priko stikova davati iz ruke u ruku oli kopirati nemilice. Sad do tih svetih riči svako naše čejade more dopriti, a da se njanci ne digne iz posteje, i skroz mukti - piše u uvodu Jakovljević.
O šibenskim riječima kroz povijest kazao je 'Šibenski govor oli dijalekat, svoje simenje vuču i od nepismenih Ilira, i od starih Grka i Rimjana, i od svojih Vlaja i Morlaka ka i od Ugara, pa sve to višje i od Venecije, Turaka, Napolejona, Austrije i - u najnovije vrime - od pripametne Amerike, ma sve su one tolko prokuvane, da ih više niko furešti ne more pripoznati, jerbo su samo naške, šibenske'.
Basetno (čejade) – nisko (prema tal. basso) ili kusasto
Basrljati – ići nizbrdo ka muva bez glave
Baška (tur.) – napose, posebno
(Raz)baškariti se – tur. linčariti, pa raširiti sve četri
Batača – iglica s okruglaston glavicon, za označiti ili pričvrstiti komad robe dok se šije
Batiđele – plaža šta je bila na crničkoj rivijeri, uz TEF, di je sad Banj, a zvala se po Batiđeliju
koji je tamo sta između dva svitska rata; služila je grezzijen svitu sve do kraja 1960-ih, kad je
vlast tamo zabranila i najinšenpjanijima da se banjaju
Batipan – za tući tapete i dicu
Batišpanja – od tal. battare, tući, i tal. panna, vrhnje, ono ščimen s tuću bilanjci
Batiti - tući (jaja, šnicele, a more se i petama, oli batiti modu, luš)
Baul – škrinja, drveni kašun; znalo ih je biti i ukrašenih, u kojima se čuvalo spizu, robu i
dokumente
Bava – vitrić, dašak s bilo koje bande, spasitej za najtežih vrućina, obaška noću, a najlipša od
svih je bava od bure: biti teke u bavi oće kasti da je tako čejade uvatilo piće, pa leprša kroz
ariju ka da je u bavi
Bavarin – dičji salvetić za pod bradu (a i za starije, kad padnu na ditinjstvo)
Bazati – điravajući razgledavati (obe ruke moraju biti jedna uz drugu na guzici, a tilo teke
nagnuto prama naprid)
Bazza – dosjetka, kalada, fjaba Bedevija – Turci su tako zvali kobilu, a naši su to znali reći za čiju jaču ženu